Не говори прощай - Страница 13


К оглавлению

13

— До свидания, мистер Хилмэн. — Поспешно повернулась и, пытаясь скрыть неизвестно откуда взявшиеся слезы, вышла из кабинета. Если целью Эрвина было ее унизить, он не мог придумать лучшего способа, чем подобная вежливая холодность.

Какая же я глупая, подумала Мелия. Решила, что смогу как ни в чем не бывало работать с ним. Но все дело в том, что она по-прежнему любит Эрвина и никогда не переставала любить, как бы ни старалась убедить себя в обратном. И работать с ним каждый день, придерживаясь официальных отношений, стало наихудшей из пыток.

Войдя наконец в свой дом, Мелия сбросила туфли на каблуках, тяжело опустилась в кресло и в изнеможении закрыла глаза, отчаянно стараясь расслабиться.

Что делать? Один день работает, а уже устала и с ужасом думает, как бы пережить еще один день. А ведь впереди два месяца…

— Чего никак не пойму, — проговорила Вероника Парсонс, нарезая куриное мясо для салата, — это того, почему вы с Эрвином разошлись.

— Мама, не надо, прошу тебя. Это случилось так давно…

— Ну, не так уж и давно. Года два-три назад.

— Я накрою на стол? — спросила Мелия, стараясь сменить тему.

И как это она не догадалась об истинной цели неурочного приглашения к обеду? Мать позвонила дочери вчера вечером, как раз тогда, когда девушка пыталась прийти в себя после тяжелого дня. Чувствуя себя предельно усталой, она согласилась и даже не задумалась, что может скрываться за словами матери «посидим, поговорим».

— Ну, как новая работа? — спросил отец. Все как будто сговорились напоминать о наболевшем. Отец обедал на кухне. В столовой собирались только в воскресенье, когда съезжалась вся семья.

— О, замечательно! — попыталась бодро откликнуться Мелия, опять старательно изображая улыбку. Родители не должны знать, чего ей стоила новая должность.

— Я как раз говорила Мелии, какой чудесный этот молодой человек Эрвин Хилмэн, — сказала мать, водружая миску с салатом на середину стола.

— Да, молодой человек что надо, — согласился отец. — Ты ведь с ним когда-то встречалась, верно, дочка?

— Да, папа. — Мелия поняла, что увильнуть от обсуждения особы Эрвина Хилмэна не удастся.

— Мне тогда казалось, что у вас серьезные намерения, — продолжил отец, но Мелия уже затравленно молчала, и старик заговорил опять. — Если не ошибаюсь, вы были даже помолвлены. Он подарил такое красивое кольцо в тот день, когда ты пригласила его к нам на обед. Что же случилось, Мелия? Может, ему не понравилась наша семья?

Три года назад Мелия дала себе слово никогда не открывать правды. Тогда близкие сразу приняли Эрвина буквально с распростертыми объятиями. И ни за что на свете девушка не согласилась бы своим жестоким признанием нанести удар по их чувствам.

Как могла она сказать, что единственная и обожаемая дочь оказалась недостаточно хороша для могущественных Хилмэнов? Едва Мелия была представлена матери Эрвина, как тотчас почувствовала, что не нравится надменной аристократке. Видно, что будущую невестку Дороти Хилмэн представляла совершенно иначе.

Как только Мелия и миссис Хилмэн остались вдвоем, то сразу же, словно опасаясь, что им помешают, та неделикатно намекнула, что, поскольку Эрвин давно готовит себя к политической карьере, ему требуется и жена, соответствующая этому высокому предназначению. Иными словами, миссис Хилмэн боялась, что простушка Мелия помешает карьере сына и может просто сломать ему жизнь. Весьма интеллигентно миссис Хилмэн говорила еще какие-то слова — о семейных надеждах, о высоких требованиях, предъявляемых к жене политика… Подробности Мелия помнила смутно. Но суть речи поняла очень хорошо.

Эрвину требовалась жена, к которой с детства прикрепили бирку — «будущая жена политика». И дочь электрика не могла и мечтать, чтобы драгоценный Эрвин мог даже смотреть в ее сторону. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит!

— Мелия, дорогая! — услышала девушка обеспокоенный голос матери и потрясла головой, точно стряхивая наваждение.

— Прости, мама. Ты что-то сказала?

— Это отец тебя спрашивал.

— Насчет вас с Эрвином, — настаивал тот. — Я думал, вы собирались пожениться?

— Ну да, одно время мы увлекались друг другом… — Девушка не знала, как выпутаться. Не говорить же отцу то же, что и Эрвину насчет своего предполагаемого замужества. — И действительно собирались пожениться. А потом… — Мелия с трудом подбирала слова, — ну, просто разбежались в разные стороны… Ты же знаешь, такое часто случается. Хуже, если бы это произошло позже.

— Но он такой милый молодой человек, — включилась в обсуждение Вероника.

— Да, очень приятный, — бодро согласилась с матерью Мелия. — Но мне не подходит. Кроме того, я сейчас встречаюсь с Чарли. Родители погрустнели.

— Вам не нравится Чарли? — тут уж в наступление перешла Мелия.

— Нет, нам нравится, — осторожно сказала Вероника. — Просто… он, конечно, очень милый… но, мне кажется, что не для тебя.

Откровенно говоря, Мелии казалось то же самое. Но в то же время непонятно, для кого же предназначена сама Мелия?

— Сдается мне, — задумчиво проговорил отец, намазывая хлеб маслом, — что молодой человек больше интересуется стряпней матери, чем тобой.

Значит, тоже заметили. Впрочем, Чарли не делал из своего культа еды секрета.

— А Эрвин? — не унималась Вероника, внимательно приглядываясь к дочери. Ее лицо выражало тревогу, которая всегда появлялась у матери, когда кто-нибудь из детей заболевал.

— Эрвин — друг, — беззаботно сказала Мелия, уже устав от постоянного притворства. Что родители! Она не верила самой себе и вообще сомневалась, смогут ли они с Эрвином после всего случившегося когда-нибудь стать друзьями.

13